TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 12:19

Konteks
12:19 Then say to the people of the land, ‘This is what the sovereign Lord says about the inhabitants of Jerusalem and of the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in fright, for their land will be stripped bare of all it contains because of the violence of all who live in it.

Yehezkiel 14:4

Konteks
14:4 Therefore speak to them and say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: When any one from the house of Israel erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet, I the Lord am determined to answer him personally according to the enormity of his idolatry. 1 

Yehezkiel 17:7

Konteks

17:7 “‘There was another great eagle 2 

with broad wings and thick plumage.

Now this vine twisted its roots toward him

and sent its branches toward him

to be watered from the soil where it was planted.

Yehezkiel 28:13

Konteks

28:13 You were in Eden, the garden of God. 3 

Every precious stone was your covering,

the ruby, topaz, and emerald,

the chrysolite, onyx, and jasper,

the sapphire, turquoise, and beryl; 4 

your settings and mounts were made of gold.

On the day you were created they were prepared.

Yehezkiel 33:12

Konteks

33:12 “And you, son of man, say to your people, 5  ‘The righteousness of the righteous will not deliver him if he rebels. 6  As for the wicked, his wickedness will not make him stumble if he turns from it. 7  The righteous will not be able to live by his righteousness 8  if he sins.’ 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:4]  1 tn Heb “in accordance with the multitude of his idols.”

[17:7]  2 sn The phrase another great eagle refers to Pharaoh Hophra.

[28:13]  3 sn The imagery of the lament appears to draw upon an extrabiblical Eden tradition about the expulsion of the first man (see v. 14 and the note there) from the garden due to his pride. The biblical Eden tradition speaks of cherubs placed as guardians at the garden entrance following the sin of Adam and Eve (Gen 3:24), but no guardian cherub like the one described in verse 14 is depicted or mentioned in the biblical account. Ezekiel’s imagery also appears to reflect Mesopotamian and Canaanite mythology at certain points. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:119-20.

[28:13]  4 tn The exact identification of each gemstone is uncertain. The list should be compared to that of the priest in Exod 28:17-20, which lists twelve stones in rows of three. The LXX apparently imports the Exod 28 list. See reference to the types of stones in L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

[33:12]  5 tn Heb “the sons of your people.”

[33:12]  6 tn Heb “in the day of his rebellion.” The statement envisions a godly person rejecting what is good and becoming sinful. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:247-48.

[33:12]  7 tn Heb “and the wickedness of the wicked, he will not stumble in it in the day of his turning from his wickedness.”

[33:12]  8 tn Heb “by it.”

[33:12]  9 tn Heb “in the day of his sin.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA